Langue de chat (sau limbi de pisică) sunt acele fursecuri subțiri, lunguiețe si care se rup cu un zgomot, iubite mult în copilărie, mai ales de generațiile trecute de 40 de ani. Se servesc ca atare, de exemplu lângă mousse-ul de ciocolată sau pot intra în componența unor deserturi mai complexe, precum tortul Joffre al Casei Capșa.
Este un desert simplu și destul de rapid; l-am putea include în categoria one-bowl recipes dar faptul că necesită turnarea cu poche-ul îl trădează. Lucrurile devin și mai interesante la parcurgerea rețetelor din varii surse. La rețeta Sandei Marin avem zahăr pudră, unt, făină și albuș bătut, la Bacalbașa cam la fel dar albușul nu este bătut separat, apoi Iosif Strassman vine și schimbă complet lista de ingrediente, punând în această rețetă gălbenușuri și ceva smântână. Apogeul vine însă în cartea de bucate a Silviei Jurcovan, ediția din 1986, unde ni se comunică de la început că toate compozițiile ce se pretează a fi turnate cu cornetul pot fi folosite și pentru acest preparat. Practic, Jurcovan îi reduce esența la tehnică și formă, nu la ingrediente.
Și asta nu este tot! Pentru că Bacalbașa pune în paranteză informația “o rețetă pariziană” cofetarul nostru a verificat această informație. Într-adevăr, o reputată casă franceză de deserturi are o rețetă ce seamănă izbitor cu cea a lui Bacalbașa și, cum Maison Laduree, casa menționată, prăjiturește de pe la 1862, nu greșim probabil dacă bănuim că inspirația pentru această rețetă a fost găsită pe la ei.
Ca să nu mai lungim mai mult povestea, iată cum făcea Bacalbașa limbile de pisică în “Dictatura gastronomică. 1501 mâncari de la 1935” (Editura Trei, 2009).
Se lichefiază untul pe aragaz cât să devină foarte cremos. Se ia de pe foc și se pun în el ingredientele uscate amestecând bine, apoi se adaugă la urmă și albușul. Se va obține o compoziție care își păstrează forma. Se toarnă cu poche-ul cu dui de 0,5 cm. Se formează apoi pe o foaie de copt bețișoare de circa 8 cm lungime, cu spațiu între ele, căci se vor expanda la copt.
Se pun în cuptorul preîncălzit la 165 grade Celsius, pentru 10 minute, cu supraveghere permanentă pentru că se rumenesc repede.
Rezultă cam un sfert de tavă de aragaz cu limbi de pisică, cam puțin dacă aveți o familie căreia îi place de regulă să ronțăie.
O altă variantă de Langue de chat este cea care se folosește pentru prăjiturele sau tortul Joffre, unde se folosesc sub formă de bănuți sau foaie de tort.
Se bat albușurile cu jumătate din zahărul pudră până devin o spumă cu vârfuri moi. Se adaugă restul ingredientelor și se amestecă la viteză mică cât să se încorporeze bine. Trebuie să obțineți o compoziție care poate fi turnată cu poche-ul (dacă este prea moale mai adăugați făină).
O variantă simplă și rapidă de a obține bănuții de blat pentru prăjiturele este să coaceți o foaie întreagă și să decupați din ea bănuți de 2,5 cm diametru. Calculați cam câți bănuți aveți nevoie (doi pentru fiecare prăjiturică) și turnați o foaie subțire adecvată ca suprafață. Dacă vă mai rămâne compoziție turnați-o separat pe foaie cu poche-ul, în formă de bastonașe, ca să obțineți fursecurile langues des chat – pe acestea le puteți consuma ca atare sau puteți decora cu ele cupele cu înghețata preferată.
În varianta de tort Joffre, din aluatul de limbi de pisică faceți un blat de 18 cm, unul de 14 cm plus încă o foaie din care să decupați bănuți.
Coaceți la 200 grade Celsius, în cuptor preîncălzit, pentru 10-12 minute sau până se rumenește ușor pe margini.